9月28日下午,國防部舉行例行記者會,國防部新聞局局長、國防部新聞發言人吳謙大校答記者問。
記者:據報道,中柬兩軍近期舉行了“和平天使-2023”衛勤聯合演習,雙方派出700余人參演。請發言人進一步介紹此次演習特點以及中柬兩軍交往情況。
吳謙:9月14日至26日,中柬兩軍舉行了“和平天使-2023”衛勤聯合演習。此次演習打造了雙邊軍事合作品牌,進一步鞏固了中柬傳統友誼。主要有3個特點:一是深化兩軍醫療衛生領域務實合作。雙方衛勤力量圍繞“嚴重洪澇颶風災害國際人道主義聯合醫學救援”主題,共同組織現場應急處置、傷病員中轉救治和空運醫療后送等醫學救援行動,強化兩軍非戰爭軍事行動衛勤力量協同和應急處置能力。二是提升雙方衛勤聯合救援能力。雙方衛勤力量深度編組融合,探索形成了“聯合指揮、混合編組、一體行動”的高效救援模式,為共同遂行國際人道主義醫學救援任務提供有益借鑒。三是創新專業領域中外聯演方法手段。此次演習首次派出我軍運-9醫療救護飛機赴境外實演實訓,首次派遣我軍空運醫療救護力量出境參演,注重無人機等多型先進裝備器材使用,同時組織醫療隊為近2000名柬軍民開展醫療服務活動,受到柬社會各界廣泛贊譽。
今年正值中柬建交65周年和“中柬友好年”。中國軍隊愿與柬方一道,在兩國領導人戰略指引下,保持兩軍高層交往,拓展兩軍有關業務部門、軍兵種間交流,深化在教育訓練、聯演聯訓、醫療衛勤、掃雷等領域務實合作,加強多邊協調配合,攜手捍衛共同利益,維護地區和平穩定。
Question: It was reported that the Chinese and Cambodian militaries recently held “Peace Angel 2023” joint military medical service exercise, with more than 700 participants. Please brief us on the highlights of this exercise and the exchanges between the two militaries.
Wu Qian: The Chinese and Cambodian militaries held the “Peace Angel 2023” joint military medical service exercise from September 14th to 26th. This exercise is a signature program of bilateral military cooperation which further consolidated the traditional friendship between China and Cambodia. There are three features about the exercise. First, this exercise deepened practical cooperation between the Chinese and Cambodian militaries on medical service. Under the theme of “joint international humanitarian medical rescue for severe floods and hurricanes”, medical service troops of both sides jointly organized medical rescue operations including on-site emergency response, transfer treatment, and aeromedical evacuation. Such activities strengthened the interoperability and emergency response capabilities of medical service troops of the two militaries in military operations other than war (MOOTW). Second, this exercise improved joint rescue capabilities of the two medical service troops. Participants were mixed and integrated in teams and both sides explored an efficient mode of rescue featuring “joint command, mixed teams, and integrated operations”. Such practice provided useful experience for conducting international humanitarian medical rescue missions. Third, this exercise innovated methods and approaches of joint professional exercises. This exercise marked the first time for the PLA to send its Y-9 medical rescue aircraft and its aeromedical evacuation forces outside China for live exercises and training. The Chinese side also employed multiple types of advanced equipment and devices including drones, and its medical team provided medical service for nearly 2000 Cambodian service members and civilians, which was widely applauded by people of all walks of life in Cambodia.
This year marks the 65th anniversary of the establishment of China-Cambodia diplomatic relations and the “China-Cambodia Friendship Year”. The Chinese military stands ready to work with the Cambodian side to follow the strategic guidance of the leaders of the two countries, maintain high-level interactions between the two militaries, expand exchanges between relevant departments and between arms and services of the two militaries, deepen practical cooperation in areas including education and training, joint exercises, medical service, and demining, and strengthen coordination on multilateral occasions, so as to jointly safeguard our common interests and maintain regional peace and stability.